連歌の花道
悠さん
字数的に翡翠と書いて「かわせみ」と読ませたかったのかな、と思ったのですがちょっと難読かも。「ひすい」と読んでしまうと上の句の意味が読み取りにくくなりますし、あえて漢字表記でないほうがよかったのではないかと思います。情景としては色鮮やかで絵になる上の句ではないでしょうか。箔紙
まさに空を飛ぶ宝石のように鮮やかなカワセミと太陽のきらめき、一瞬の閃光が目に浮かびます。翡翠という漢字表記は、読みを難しくさせてしまったかも。宮嶋いつく